08-05-2014, 02:16 AM
Việc lựa chon một dịch vụ phiên dịch đàm phán thương mại để truyền tải ngôn ngữ không có nghĩa là phiên dịch viên đó chỉ giỏi phiên dịch, khả năng phiên dịch được ưu tiên hàng đầu. Tuy nhiên một phiên dịch chuyên nghiệp cần phải có tác phong làm việc chuyên nghiệp như: luôn luôn đúng giờ, trang phục phù hợp với ngữ cảnh và điều kiện làm việc cụ thể, cởi mở, nhiệt tình và đặc biệt là biết cách chuẩn bị trước danh sách công việc trong quá trình phiên dịch để buổi đàm phán đạt được hiệu quả cao nhất.
Dịch vụ dịch thuật Minh Đức luôn sẵn sàng cung cấp cho quý khách hàng những phiên dịch có kinh nghiệm, trình độ chuyên môn cao nhất . Mọi việc sẽ dễ dàng hơn nếu quý khách hàng gọi cho chúng tôi, Dịch vụ thông dịch Minh Đức sẵn sàng chia sẻ với quý khách hàng những kinh nghiệm và cung cấp cho Quý khách hàng những phiên dịch viên mà quý khách hàng hoàn toàn có thể yên tâm để có được một cuộc đàm phán, một Hội nghị thành công.
Ngoài ra trước khi ký Hợp đồng Phiên dịch, chúng tôi luôn tổ chức cho Quý khách hàng Test qua trình độ của Phiên dịch viên và trao đổi tài liệu, giấy tờ liên quan đến nội dung cuộc Hội nghị, hội thảo.
Dịch vụ dịch thuật Minh Đức luôn sẵn sàng cung cấp cho quý khách hàng những phiên dịch có kinh nghiệm, trình độ chuyên môn cao nhất . Mọi việc sẽ dễ dàng hơn nếu quý khách hàng gọi cho chúng tôi, Dịch vụ thông dịch Minh Đức sẵn sàng chia sẻ với quý khách hàng những kinh nghiệm và cung cấp cho Quý khách hàng những phiên dịch viên mà quý khách hàng hoàn toàn có thể yên tâm để có được một cuộc đàm phán, một Hội nghị thành công.
Ngoài ra trước khi ký Hợp đồng Phiên dịch, chúng tôi luôn tổ chức cho Quý khách hàng Test qua trình độ của Phiên dịch viên và trao đổi tài liệu, giấy tờ liên quan đến nội dung cuộc Hội nghị, hội thảo.