Diễn Đàn Tuổi Trẻ Việt Nam Uhm.VN - Phiên dịch tiếng Trung Quốc

Diễn Đàn Tuổi Trẻ Việt Nam Uhm.VN

Phiên bản đầy đủ: Phiên dịch tiếng Trung Quốc
Bạn đang xem phiên bản rút gọn. Xem phiên bản đầy đủ với định dạng thích hợp.
Tiếng Trung có thể nói là thứ tiếng nước ngoài có mặt sớm nhất ở Việt Nam. Và nó càng trở nên quan trọng khi là ngôn ngữ chính thức của gần 1/3 dân số trên thế giới và của cường quốc kinh tế thứ hai thế giới. Với đặc thù địa lý “Núi liền núi, sông liền sông” và đặc thù về mối quan hệ lâu dài qua hàng ngàn năm lịch sử, sự giao lưu, giao thương, hợp tác… giữa Việt Nam và Trung Quốc ngày càng sâu rộng và mật thiết.
Bởi thế, tiếng Trung đã vươn tầm ảnh hưởng của nó tới tất cả các lĩnh vực Kinh tế - Xã hội – Chính trị, Khoa học kỹ thuật, Hành chính – Pháp luật, Giáo dục – Công nghệ, Y – Dược học… Đặc biệt, sự giao lưu về kinh tế biên mậu, hợp tác kinh doanh giữa Việt Nam và Trung Quốc diễn ra vô cùng sôi động và sầm suất, mang lại nhiều giá trị kinh tế và lợi ích thiết thực cho người dân Việt Nam. Ngày càng nhiều người Việt Nam muốn hợp tác làm ăn với đối tác Trung Quốc, muốn tham quan và khám phá những công trình vĩ đại của đất nước Trung Hoa ngàn năm cổ kính như Vạn lý trường thành, cố cung Bắc Kinh, quảng trường Thiên An Môn, lâm viên Tô-Hàng…; muốn sang học tập tại những trường đại học danh tiếng của đất nước Trung Hoa hiện đại như Đại học Bắc Kinh, Đại học Thanh Hoa… Ngược lại, ngày càng nhiều đối tác Trung Quốc muốn đầu tư làm ăn lâu dài và tìm cho mình những đối tác tin cậy tại Việt Nam. Nhưng sự bất đồng ngôn ngữ là rào cản lớn nhất ngăn trở những con người có tâm đến với nhau, ngăn trở những ước mơ và cơ hội hợp tác đôi bên cùng có lợi. Để tránh sự rào cản về khác biệt ngôn ngữ này,dịch vụ phiên dịch tiếng trung ra đời.
Các hồ sơ – văn bằng, thủ tục hành chính – pháp lý, tài liệu khoa học kỹ thuật, quản lý công xưởng nhà máy, quy trình kỹ thuật hay các hồ sơ dự thầu các dự án, dịch vụ thông dịch Minh Đức chúng tôi không chỉ dựa vào bề dày kinh nghiệm trên mười năm gắn bó với ngành dịch thuật tiếng Trung mà quan trọng hơn, chúng tôi biết phát huy sức mạnh chủ lực của mình: Đội ngũ biên phiên dịch có tâm, có tài, nhiệt tình yêu nghề và say mê sáng tạo. Do đặc thù về ngôn ngữ nên không phải người nào học tiếng Hán cũng có thể chuyển dịch các bản dịch theo đúng yêu cầu khắt khe về dịch vụ phiên dịch tiếng Trung là “TÍN, ĐẠT, NHÔ. Nó đòi hỏi người dịch không những tinh thông cả hai ngôn ngữ gốc và ngôn ngữ đích mà cần phải có kiến thức nền sâu rộng về tất cả các chuyên ngành từ văn hóa, lịch sử, xã hội học… đến hành chính, pháp lý, kỹ thuật đồng thời am tường sự khác biệt giữa hai ngôn ngữ, làm việc nghiêm túc và tỉ mỉ để lựa chọn ngôn từ và phong cách dịch một cách hay và chuẩn xác.