08-30-2014, 04:23 AM
Bạn muốn phát triển công việc kinh doanh của mình? Bạn trông đợi có thêm nhiều khách hàng, đối tác? Bạn hi vọng nhu cầu của khách hàng về các sản phẩm của mình cao hơn so với đối thủ cạnh tranh?... Dịch vụ phiên dịch website sẽ đem lại cho các bạn tất cả các điều này.
Trong thời đại của Internet, Website là một phương tiện không thể thiếu của các công ty, tập đoàn và các tổ chức chính trị xã hội trên thế giới cũng như Việt Nam hiện nay. Tuy nhiên, cho dù trang web của công ty bạn được xếp hạng cao đến đâu, sản phẩm và hình ảnh của bạn có vượt trội thế nào cũng khó có thể tiếp cận được với thị trường quốc tế nếu chỉ có một ngôn ngữ! Theo thống kê, ngày càng có nhiều người tìm kiếm các sản phẩm, dịch vụ và đối tác qua Internet và họ sẽ thấy thoải mái hơn rất nhiều lần khi tìm thấy những sản phẩm và dịch vụ đó với ngôn ngữ mẹ đẻ quen thuộc của mình.
Nếu bạn đang tìm kiếm một đối tác biên dịch trang web cho Doanh nghiệp của mình; Bạn mong muốn website của Doanh nghiệp được “toàn cầu hóa”. Hãy liên lạc với chúng tôi ngay hôm nay!
Công ty dịch vụ phiên dịch tiếng anh Minh Đức đã thành lập “Bộ phận dịch thuật website”, Bộ phận được xây dựng với đội ngũ chuyên viên dịch thuật website vừa có trình độ biên dịch vừa am hiểu thiết kế nội dung, giao diện website; Công ty cung cấp dịch vụ dịch thuật website với hơn 30 ngôn ngữ khác nhau. Với sự hỗ trợ tư vấn của các chuyên gia thiết kế website nhiều năm kinh nghiệm cùng khả năng ngoại ngữ tốt, Công ty chúng tôi đã hoàn thành xuất sắc rất nhiều Hợp đồng dịch thuật website được phía các Đối Tác đánh giá cao.
QUY TRÌNH DỊCH TRANG WEB
1. Phân tích website dịch thuật: Sau khi nhận được website cần dịch, nhân viên quản lý dự án nghiên cứu tính chuyên ngành của website, thời hạn hoàn thành, bảng thuật ngữ v.v để lựa chọn nhóm dịch và phân bổ thời gian phù hợp.
2. Lập kế hoạch thực hiện dịch trang web: Nhân viên dự án lập kế hoạch thực hiện và bàn giao cho một nhóm dịch thuật.Giám sát quá trình tiến độ dịch thuật.
3. Dịch trang web: Các biên dịch viên thống nhất thuật ngữ chuyên ngành trong tài liệu và tiến hành dịch.
4. Chỉnh sửa: Các biên dịch viên dịch xong chuyển cho nhân viên hiệu đính thống nhất, chỉnh sửa và chuẩn hóa website
5. Đọc sửa và trình bày bản dịch: Sau khi hoàn thành bản dịch và hiệu đính, trưởng nhóm dịch tiến hành đọc sửa và format lại tài liệu lần cuối để chuyển bản dịch hoàn chỉnh cho nhân viên dự án.
6. Kiểm tra website: Nhân viên dự án nhận lại bản dịch từ trưởng nhóm dịch và kiểm tra website lần cuối, nếu phát hiện có sai sót sẽ chuyển ngay cho trưởng nhóm dịch tiến hành chỉnh sửa lại.
7. Bàn giao website: Nhân viên dự án giao tài liệu đã hoàn thành cho khách hàng theo đúng thời hạn và phương thức giao nhận đã thỏa thuận.
Với 5 năm kinh nghiệm trong ngành dịch vụ phiên dịch tiếng Trung và trải qua nhiều dự án dịch trang web khác nhau. Minh Đức tự hào là đối tác uy tín hàng đầu của các tổ chức chính phủ, các sở ban ngành và các tập đoàn tài chính hàng đầu Việt Nam.
Trong thời đại của Internet, Website là một phương tiện không thể thiếu của các công ty, tập đoàn và các tổ chức chính trị xã hội trên thế giới cũng như Việt Nam hiện nay. Tuy nhiên, cho dù trang web của công ty bạn được xếp hạng cao đến đâu, sản phẩm và hình ảnh của bạn có vượt trội thế nào cũng khó có thể tiếp cận được với thị trường quốc tế nếu chỉ có một ngôn ngữ! Theo thống kê, ngày càng có nhiều người tìm kiếm các sản phẩm, dịch vụ và đối tác qua Internet và họ sẽ thấy thoải mái hơn rất nhiều lần khi tìm thấy những sản phẩm và dịch vụ đó với ngôn ngữ mẹ đẻ quen thuộc của mình.
Nếu bạn đang tìm kiếm một đối tác biên dịch trang web cho Doanh nghiệp của mình; Bạn mong muốn website của Doanh nghiệp được “toàn cầu hóa”. Hãy liên lạc với chúng tôi ngay hôm nay!
Công ty dịch vụ phiên dịch tiếng anh Minh Đức đã thành lập “Bộ phận dịch thuật website”, Bộ phận được xây dựng với đội ngũ chuyên viên dịch thuật website vừa có trình độ biên dịch vừa am hiểu thiết kế nội dung, giao diện website; Công ty cung cấp dịch vụ dịch thuật website với hơn 30 ngôn ngữ khác nhau. Với sự hỗ trợ tư vấn của các chuyên gia thiết kế website nhiều năm kinh nghiệm cùng khả năng ngoại ngữ tốt, Công ty chúng tôi đã hoàn thành xuất sắc rất nhiều Hợp đồng dịch thuật website được phía các Đối Tác đánh giá cao.
QUY TRÌNH DỊCH TRANG WEB
1. Phân tích website dịch thuật: Sau khi nhận được website cần dịch, nhân viên quản lý dự án nghiên cứu tính chuyên ngành của website, thời hạn hoàn thành, bảng thuật ngữ v.v để lựa chọn nhóm dịch và phân bổ thời gian phù hợp.
2. Lập kế hoạch thực hiện dịch trang web: Nhân viên dự án lập kế hoạch thực hiện và bàn giao cho một nhóm dịch thuật.Giám sát quá trình tiến độ dịch thuật.
3. Dịch trang web: Các biên dịch viên thống nhất thuật ngữ chuyên ngành trong tài liệu và tiến hành dịch.
4. Chỉnh sửa: Các biên dịch viên dịch xong chuyển cho nhân viên hiệu đính thống nhất, chỉnh sửa và chuẩn hóa website
5. Đọc sửa và trình bày bản dịch: Sau khi hoàn thành bản dịch và hiệu đính, trưởng nhóm dịch tiến hành đọc sửa và format lại tài liệu lần cuối để chuyển bản dịch hoàn chỉnh cho nhân viên dự án.
6. Kiểm tra website: Nhân viên dự án nhận lại bản dịch từ trưởng nhóm dịch và kiểm tra website lần cuối, nếu phát hiện có sai sót sẽ chuyển ngay cho trưởng nhóm dịch tiến hành chỉnh sửa lại.
7. Bàn giao website: Nhân viên dự án giao tài liệu đã hoàn thành cho khách hàng theo đúng thời hạn và phương thức giao nhận đã thỏa thuận.
Với 5 năm kinh nghiệm trong ngành dịch vụ phiên dịch tiếng Trung và trải qua nhiều dự án dịch trang web khác nhau. Minh Đức tự hào là đối tác uy tín hàng đầu của các tổ chức chính phủ, các sở ban ngành và các tập đoàn tài chính hàng đầu Việt Nam.