Diễn Đàn Tuổi Trẻ Việt Nam Uhm.VN - Địa phương hóa website - phần mềm

Diễn Đàn Tuổi Trẻ Việt Nam Uhm.VN

Phiên bản đầy đủ: Địa phương hóa website - phần mềm
Bạn đang xem phiên bản rút gọn. Xem phiên bản đầy đủ với định dạng thích hợp.
Ngày nay công nghệ đang ngày càng bùng nổ, đặc biệt là ngành công nghệ thông tin, đang ngày càng phát triển không chỉ trong quốc nội mà lan rộng ra toàn thế giới. Ngành phần mềm là một ngành thuộc lĩnh vực công nghệ thông tin, việt nam đang ngày càng muốn gia công, xuất khẩu phần mềm đi các nước khác.
Tuy nhiên,Nhiều trang web điện tử về phần mềm được thiết kế cẩn thận và có giá trị cao nhưng vẫn không được nhiều người biết đến do trở ngại về ngôn ngữ. Các nhà quản trị đang rất chú ý đến vấn đề này ngay từ đầu để có thể quảng bá sản phẩm của mình không chỉ trong nước mà còn với bạn bè quốc tế. Như vậy muốn phát triển ngành này thì nghề dịch vụ phiên dịch địa phương hóa trang web là cần thiết vô cùng.

Địa phương hóa phần mềm là gì?
Địa phương hóa phần mềm chính là quá trình chuyển đổi thông tin sản phẩm công nghệ thông tin của bạn sang một ngôn ngữ mới, nền văn hóa mới. Điều này đòi hỏi không chỉ dịch tài liệu một cách chính xác và rõ ràng mà còn phải chuyển tải được cả tập quán văn hóa của người dân địa phương. Hiện nay việt nam với dịch vụ phiên dịch tiếng anh, nhật đang phát triển thì việt nam cũng chú trọng phát triển gia công phần mềm với các quốc gia như anh, nhật.

Mục đích dịch vụ Địa phương hóa phần mềm là gì?
Giúp Doanh nghiệp thâm nhập thị trường nước ngoài.
Tiếp nhận Nhóm người tiêu dùng và khách hàng mới.
Gia tăng lợi nhuận Doanh số bán hành Quốc tế.
Đạt được lợi thế cạnh tranh so với các đối thủ khách cùng lĩnh vực trên thị trường.

Với hơn 5 năm kinh nghiệm dịch thuật, Dịch vụ phiên dịch Minh Đức chúng tôi đã tích lũy cho mình kinh nghiệm, kỹ năng và cơ sở dữ liệu cực lớn, do đó chúng tôi cam kết mức giá chúng tôi đưa ra là hợp lý và cạnh tranh nhất.

Những lý do khiến khách hàng lựa chọn dịch vụ vượt trội của chúng tôi:
Lợi thế Kinh nghiệm và quản lý dự án chuyên nghiệp, với phương phát quản lý chặt chẽ và nhất quán ngay từ khi bắt đầu dự án để đảm bảo thành công của dự án.
Các chuyên gia phần mềm, lập trình và kiểm thử để đảm bảo việc dich và địa phương hóa không làm ảnh hướng đến Mã nguồn và sau đó có thể kiểm tra, chạy thử để đảm bảo các chức năng hoạt động tốt trên ngôn ngữ mục tiêu.
Các chuyên viên Dịch thuật, hiệu đính với kỹ năng chuyên sâu, am hiểu chuyên ngành và trải nghiệm của end-user.
Sử dụng các công cụ phân tích địa phương hóa hàng đầu trên thị trường.
Đội ngũ nhân viên phân tích dự án và tư vấn chuyên sâu đảm bảo Dự án của khách hàng luôn đi đúng hướng ngay từ đầu.