Ted Sorensen – người chồng, người cha và người viết diễn văn nổi tiếng cho tổng thống John F. Kennedy – được tờ New York Times phỏng vấn. Hãy xem trích đoạn sau:
NY Times: "Mối quan hệ làm việc của bạn với tổng thống John F. Kennedy là mối tình vĩ đại nhất trong cuộc đời bạn?”
Sorensen: "Vâng, tất nhiên."
Một nhân vật của công chúng, một người đàn ông có vợ, nói với báo chí rằng mối tình vĩ đại nhất của đời ông không phải với vợ mà là với sếp của ông, ngài Tổng thống.
Ted Sorensen không nghe nhạc. Những lời hát như “Bạn là tất cả của tôi;” “Tôi chỉ muốn là tất cả của bạn;” và “Làm sao tôi sống được mà không có bạn?...Bạn là thế giới của tôi, trái tim của tôi, linh hồn của tôi” cho thấy điều hoang đường của hôn nhân thời hiện đại: Tìm thấy “Người duy nhất” và toàn bộ cuộc đời bạn sẽ hạnh phúc, mãn nguyện. Không có cuộc theo đuổi nào, không có đam mê nào, không có tình yêu nào, không âm nhạc, không có khám phá khoa học có thể vĩ đại hơn tình yêu bạn cảm nhận khi cuối cùng bạn được ôm người bạn đời của bạn. Đối với nhiều người Mĩ, sự giải thích về người bạn đời của tình yêu không phải là một sự giải thích, nó không phải là một điều hoang đường, và nó không mới. Đúng hơn là, nó là điều hiển nhiên, và lúc nào cũng như thế.
Một lần khi tôi đọc về lịch sử xã hội, tôi đã ngạc nhiên trước điều mà tôi bỏ sót. Trong cuốn Love in America của Francesca Cancian, tôi biết rằng cách đây 1 thế kỷ trước khi các đôi vợ chồng và những cảm xúc họ dành cho nhau được tôn vinh, thì “sự thân mật và những mối quan hệ tình dục giữa các đôi vợ chồng KHÔNG phải là trung tâm cuộc sống và cả hai vợ chồng có những mối quan hệ quan trọng với họ hàng và bạn bè cùng giới của riêng họ.”
Trong Marriage, A History, Stephanie Coontz nhận thấy trong suốt những năm 1800, người phương Tây tin rằng “tình yêu phát triển dần dần từ sự ngưỡng mộ, tôn trọng và cảm kích;” do đó “
tình yêu mà một người cảm nhận về một người tình không được xem là khác biệt về chất so với cảm xúc mà một người có thể có đối với một người chị gái, một người bạn, hoặc thậm chí một ý tưởng.”
Tôi đã thu thập những lời bày tỏ không nao núng về sự cống hiến cho một việc gì đó hoặc một ai đó nhiều hơn một người bạn đời. Sau đây là một số ví dụ từ bài sưu tập của tôi.
Năm 2004, ca sỹ và nhà viết nhạc John Mayer kể với tờ Newsweek: "Tôi thực sự có thể là một anh chàng yêu chơi nhạc rất nhiều đến nỗi nếu tôi đang hẹn hò với một ai đó, thì tôi không thể đợi để được về nhà và chơi ghi ta.
Đôi lúc đó là những tiểu đề cuốn sách nói lên điều đó. Ví dụ “Người đàn ông chỉ yêu những con số”( The Man Who Loved Only Numbers) nói về nhà toán học xuất sắc Paul Erdos, người đã dành nhiều thập kỉ để theo đuổi các vấn đề toán học để theo đuổi chân lý.
Tình yêu và sự lãng mạn và ý nghĩa sống có thể được tìm thấy vào mọi ngày trong cuộc sống. Trong cuốn The New Single Woman, Kay Trimberger miêu tả về niềm đam mê với điệu nhảy flamenco của một phụ nữ. Bạn có thể tìm thấy những ý nghĩa rộng lớn của tình yêu trong cuốn “Điều đó không lãng mạn sao? Tìm thấy điều mầu nhiệm vào mọi ngày trong cuộc sống” (Isn't It Romantic? Finding the Magic in Everyday Life.) Những ví dụ khác đến từ tình yêu thiên nhiên và yêu kiến trúc cho đến “sự cô độc lãng mạn.”
Bài sưu tập của tôi cũng có chỗ cho những cặp nói với người kia điều sau: “Chúng tôi yêu nhau.” “Chúng tôi đang lên kế hoạch cho một tương lai ở bên nhau.” Chúng tôi có những tiếng thở dài, ngôn ngữ cơ thể giống nhau mà không nhận ra nó, thường là cùng một lúc.” Tất cả những câu đó đều đến từ những người bạn chứ không phải những người yêu.
Đây là một ví dụ cuối cùng. Nó đến từ một phụ nữ viết về sự quyến rũ khi làm việc một mình trong văn phòng của cô ở nhà:
“ Tôi bị thu hút trước sự yên lặng. Âm thanh duy nhất trong phòng là tiếng o o của máy vi tính. Tôi từng mơ về một căn phòng như vậy trong nhiều năm nhưng chưa bao giờ tưởng tượng nó sẽ thoải mái như thế nào khi đi bộ trong căn phòng đó mỗi ngày.”
Người viết điều này đã kết hôn. Điều cô thực sự muốn, ít nhất là trong một lúc, là được ở một mình. Điều đó thật lãng mạn!
Nguồn
Bigger, Broader Meanings of Love and Romance
Soulmates? Love and romance come in so many more varieties
Published on May 11, 2008 by Bella DePaulo, Ph.D. in Living Single