Tại trung tâm tiếng hoa của chúng tôi luôn có những khóa học tiếng trung quốc giao tiếp chất lượng dành cho người đi làm, đi xuất khẩu lao động mà chỉ cần học trong thời gian ngắn.
作为公司的负责人,我们应当对企业文化的建设起带头作用,我们必须以身作则,才能带动整个公司的风气。
Zuòwéigōngsī de fùzérén, wǒmenyīngdāngduìqǐyèwénhuà de jiànshèqǐdàitóuzuòyòng, wǒmenbìxūyǐshēnzuòzé, cáinéngdàidòngzhěnggegōngsī de fēngqì.
Là những người chịu trách nhiệm của công ty, chúng ta nên đi đầu trong việc xây dựng nền văn hóa kinh doanh, chúng ta phải làm gương trước thì mới có thể điều chỉnh không khí, tác phong cua toàn thể công ty được.
有关公司的企业文化,我建议应当听取广大员工的意见。
Yǒuguāngōngsī de qǐyèwénhuà, wǒjiànyìyīngdāngtīngqǔguǎngdàyuángōng de yìjiàn.
Về vấn đề văn hóa kinh doanh của công ty, tôi đề nghị chúng ta phải lắng nghe ý kiến của tất cả nhân viên.
Việc học được tiếng trung quốc cơ bản sẽ giúp cho bạn được khả năng giao tiếp dễ dàng hơn, nhờ đó kỹ năng giao tiếp bằng tiếng trung của bạn sẽ ngày càng được nâng cao
这个建议很好,我们应当主动接近员工,从小事做起。这有利于我们营造更好的企业文化。
Zhègejiànyìhěnhǎo, wǒmenyīngdāngzhǔdòngjiējìnyuángōng, cóngxiǎoshìzuòqǐ. Zhèyǒulìyúwǒmenyíngzàogènghǎo de qǐyèwénhuà.
Ý kiến này rất tốt, chúng ta nên chủ động tiếp cận nhân viên, làm từ việc nhỏ cho tới việc lớn. Điều này có lợi cho chúng ta trong việc xây dựng nền văn hóa kinh doanh tốt đẹp hơn.
我觉得根据公司的特点,我们应当强调“责任”和“创造”这两点。
Wǒjuédégēnjùgōngsī de tèdiǎn, wǒmenyīngdāngqiángdiào “zérèn” hé “chuàngzào” zhèliǎngdiǎn.
Tôi nghĩ dựa vào đặc điểm của công ty, chúng ta nên tăng cường 2 điểm quan trọng đó là “trách nhiệm” và “sáng tạo”.
我觉得我们还应当重视人才的发展。
Wǒjuédéwǒmenháiyīngdāngzhòngshìréncái de fāzhǎn.
Tôi nghĩ chúng ta nên coi trọng việc phát triển nhân tài.
Phạm Dương Châu – tiengtrung.vn